Where language meets law — and women find their voice.

LexIs wasn’t born in a boardroom or a marketing brainstorm.
It was born at 2 a.m., during yet another interrogation disguised as a “talk”.
A flashlight on the telephone in my eyes and his voice that woke me:

“We need to talk. What did you mean when you said…”

I was too tired to argue. Too worn out to defend myself. So I apologized — again. And again. And again.

Until apologies became my second language.

What began as a boutique translation agency in 2009 slowly evolved — alongside me. Back then, I thought speaking multiple languages and having several degrees — in languages, law, and business would shield me from harm. That being a sworn translator, a prosecutor, and a lawyer would mean safety.

I was wrong.

The system I worked for failed to protect me. The institutions I trusted ignored my pain. That’s when I realized: legal knowledge, language skills, and education mean nothing if you don’t feel empowered to use them. Especially as a woman.

That’s why LexIs exists today.

It’s no longer just a language and legal training platform. It’s a space where legal education meets growth and personal power. Where women learn not just what their rights are — but how to use them. Where professionals working across borders and systems can gain the tools to communicate with precision and purpose.

At LexIs, we believe:

  • Language is power.
  • Understanding the law is freedom.
  • And telling your story can change everything.

If you’ve ever felt silenced, misunderstood, or legally lost — you’re in the right place.

Welcome to LexIs. Let’s make your voice matter.